Постинг
22.09.2018 20:20 -
Лодка в Реката
Автор: vesever
Категория: Лични дневници
Прочетен: 4746 Коментари: 15 Гласове:
Последна промяна: 23.09.2018 09:48
Прочетен: 4746 Коментари: 15 Гласове:
15
Последна промяна: 23.09.2018 09:48
Седя си на плажа и превеждам. Ала този път не по работа, а за удоволствие. Текст на любима песен. Лодка в Реката на Стикс.
Тук ще предложа превода си като поздрав за всички, които обичат качествената музика на 80-те. Ще предложа и линк към моята страничка в портала за преводи на текстове на песни, където вече съм качила няколко свои превода на любими песни. На когото му е интересно, може да разгледа. Нямам фотография с Лодка в Реката, затова пък, ще предложа Платноходки в Морето - една много любима фотография, чийто автор е обичният ми син.
И последното, което ще предложа, е един мой стар клип с оригиналната песен на Стикс и мои фотографии от любимата ми Янтра.
Лодка в Реката
Върни ме при моята лодка в реката,
Как искам да мога да сляза при нея...
Върни ме при моята лодка в реката
И повече няма аз в скръб да живея...
Времето спира, в реката се взирам,
С ласкава нежност ме тя утешава ...
Край моята лодка тече си безспирно,
Скръбта ми далече от мене остава
В себе си мъдрост е сбрала реката,
Милва ме както вълните пясъка прегръщат..
Всички пътища ми носят мир в душата,
Мракът в мен стопява се и слънцето се връща
При моята лодка в реката вземи ме,
От всичката скръб в този миг изцели ме
О да, дълбока е, дълбока е реката,
Милва ме както вълните пясъка прегръщат,
Всички пътища ми носят мир в душата,
Мракът в мен стопява се и слънцето се връща..
Заведи ме при моята лодка в реката,
Недей да ме спираш, нека ида при нея,
Заведи ме при моята лодка в реката
И повече няма аз в скръб да живея
…повече няма аз в скръб да живея…
~
Тук ще предложа превода си като поздрав за всички, които обичат качествената музика на 80-те. Ще предложа и линк към моята страничка в портала за преводи на текстове на песни, където вече съм качила няколко свои превода на любими песни. На когото му е интересно, може да разгледа. Нямам фотография с Лодка в Реката, затова пък, ще предложа Платноходки в Морето - една много любима фотография, чийто автор е обичният ми син.
И последното, което ще предложа, е един мой стар клип с оригиналната песен на Стикс и мои фотографии от любимата ми Янтра.
Лодка в Реката
Върни ме при моята лодка в реката,
Как искам да мога да сляза при нея...
Върни ме при моята лодка в реката
И повече няма аз в скръб да живея...
Времето спира, в реката се взирам,
С ласкава нежност ме тя утешава ...
Край моята лодка тече си безспирно,
Скръбта ми далече от мене остава
В себе си мъдрост е сбрала реката,
Милва ме както вълните пясъка прегръщат..
Всички пътища ми носят мир в душата,
Мракът в мен стопява се и слънцето се връща
При моята лодка в реката вземи ме,
От всичката скръб в този миг изцели ме
О да, дълбока е, дълбока е реката,
Милва ме както вълните пясъка прегръщат,
Всички пътища ми носят мир в душата,
Мракът в мен стопява се и слънцето се връща..
Заведи ме при моята лодка в реката,
Недей да ме спираш, нека ида при нея,
Заведи ме при моята лодка в реката
И повече няма аз в скръб да живея
…повече няма аз в скръб да живея…
~
https://lyricstranslate.com/en/boat-river-%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0-%D0%B2-%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0.html
© Британия пристъпи към унищожаването на...
Украинската армия съхранява целостта на ...
Делото за геноцид над палестинците пред ...
Украинската армия съхранява целостта на ...
Делото за геноцид над палестинците пред ...
Спрях Ерос Рамацоти по радио1, за да чуя лодка в реката. Шедьовър. Със снимковия материал е повече.
Какво повече!
:)))
цитирайКакво повече!
:)))
Николай, благодаря ти, много се радвам, че ти е харесало творението ми...
И аз харесвам радио 1, все стари хитове пускат... Ценна музика!
цитирайИ аз харесвам радио 1, все стари хитове пускат... Ценна музика!
Onlooker, благодаря ти!
Това е и моята мечта и стремеж... Доброто да е с и в всички нас... Сега и винаги...
цитирайТова е и моята мечта и стремеж... Доброто да е с и в всички нас... Сега и винаги...
Чувала съм тази мелодия с български текст.
https://www.youtube/watch?v=lhTpE2ikgK0
И снимката е подходяща.
Благодаря, Веси!
Поздравления за хубавия превод!
цитирайhttps://www.youtube/watch?v=lhTpE2ikgK0
И снимката е подходяща.
Благодаря, Веси!
Поздравления за хубавия превод!
Еличка, благодаря ти!
цитирайПоследни 20 регистрирани посетителя
22.09 22:55 - vesever
Публикувам не само да изразя задоволството си, нещо по-важно.
Когато човек извършва действия във време с повтарящи се цифри не е случайно. Означава, че се променя в правилната посока!
:)))
цитирай22.09 22:55 - vesever
Публикувам не само да изразя задоволството си, нещо по-важно.
Когато човек извършва действия във време с повтарящи се цифри не е случайно. Означава, че се променя в правилната посока!
:)))
Поначало и аз обръщам внимание на цифрите... И часът ми на публикуване винаги е 20:20 , което го свързвам с подреденост и хармония и пълнота...
Но снощи не бях обърнала внимание на часа....)))
цитирайНо снощи не бях обърнала внимание на часа....)))
Благодаря, че ни поднасяш този стар хит, Веси!
И снимката е чудесна!
Поздравления за хубавия превод!
Има ли нещо, което не умееш?! :)
цитирайИ снимката е чудесна!
Поздравления за хубавия превод!
Има ли нещо, което не умееш?! :)
Ели,. Много Неща не умея... Но нали човек се учи, докато е жив...
Прегръдка!
цитирайПрегръдка!
съчетание и чудесен избор!Поздрави Веси!С пожелание за цветни и красиви есенни дни изпълнени с още вълнуващи преживявания и емоции!
цитирайРадвам се че си почиваш, въпреки че ме "сърбяха" ръцете да ти напиша:
Забрави морето, къщата те чака
ще си почиваш с тесла в ръката...
Кучета лаят, мяучат котаци,
в двора цветята са сред буреняци.
Стопанката млада по пясъка припка
радлер се пийва с пържана рибка...:)
Е, няма лошо и мързелуването е работа :)
цитирайЗабрави морето, къщата те чака
ще си почиваш с тесла в ръката...
Кучета лаят, мяучат котаци,
в двора цветята са сред буреняци.
Стопанката млада по пясъка припка
радлер се пийва с пържана рибка...:)
Е, няма лошо и мързелуването е работа :)
Еми, радвам се, че ти е харесал постингът... Нека имаме още много вдъхновени дни!
цитирайКраси, аз съм Категорична, че песни и стихове Трябва да се превеждат поетично... Наскоро обяснявах на хора, които превеждат песни, че дословният превод е сух и често неадекватен и аз не мога да приема такъв превод. С други думи, оставете професионалистите да се намесят))
С Къщата напредвам, доволна съм, още месец и съм Готова... Трябва си и Почивка...
Много слЬадурско стихче си ми спретнал.. Ми Така си е... Припкам разкошно, събрах сили за цяла година...
А днес какво приключение си спретнах...))
цитирайС Къщата напредвам, доволна съм, още месец и съм Готова... Трябва си и Почивка...
Много слЬадурско стихче си ми спретнал.. Ми Така си е... Припкам разкошно, събрах сили за цяла година...
А днес какво приключение си спретнах...))
Чудесен превод на песента си направила!
Възхитен съм! Преводът на песни и стихове е нещо съвсем различно от обикновен превод!
Благодаря ти, върна ме в младостта Попаднах на песните на Гого С него като студенти бяхме приятели Заедно правихме дипломни работи Заедно защитихме Заедно и отпразнувахме С Ева вече бяха семейни
Пазя от тази вечер един спомен Той нарочно мръдна някъде И тя веднага ме започна! Че с качествата ,които имам ,трябва да бъда нахакан, за да успея! Не очаквах, но имаше право Явно Гого я беше подучил
И в казармата бяхме заедно. Тясно му беше там Беше донесъл китарата си Когато бях дежурен през нощта, идваше при мен с китарата и веднага след като попита-Мони, нали може?/ само той ме наричаше така/?- и без да чака отговор ,почваше да композира. Питах съм го ,защо ме нарича така Защото съм бил най-младият във взвода, един вид ме е взел под закрила
Още звучат в ушите ми безкрайните варианти на " Бургаски вечери"които експериментираше
После пътищата ни се разделиха Преди десетина години ги срещнах с Ева Обсебих го, Ева леко се дръпна настрани Извиних и се, казах и ,че сме колеги, но тя ми се тросна, в смисъл, че много добре знае кой съм!
Извинявай, Гого беше много за мен, разчувствах се!
Желая ти здраве и творчески успехи!
цитирайВъзхитен съм! Преводът на песни и стихове е нещо съвсем различно от обикновен превод!
Благодаря ти, върна ме в младостта Попаднах на песните на Гого С него като студенти бяхме приятели Заедно правихме дипломни работи Заедно защитихме Заедно и отпразнувахме С Ева вече бяха семейни
Пазя от тази вечер един спомен Той нарочно мръдна някъде И тя веднага ме започна! Че с качествата ,които имам ,трябва да бъда нахакан, за да успея! Не очаквах, но имаше право Явно Гого я беше подучил
И в казармата бяхме заедно. Тясно му беше там Беше донесъл китарата си Когато бях дежурен през нощта, идваше при мен с китарата и веднага след като попита-Мони, нали може?/ само той ме наричаше така/?- и без да чака отговор ,почваше да композира. Питах съм го ,защо ме нарича така Защото съм бил най-младият във взвода, един вид ме е взел под закрила
Още звучат в ушите ми безкрайните варианти на " Бургаски вечери"които експериментираше
После пътищата ни се разделиха Преди десетина години ги срещнах с Ева Обсебих го, Ева леко се дръпна настрани Извиних и се, казах и ,че сме колеги, но тя ми се тросна, в смисъл, че много добре знае кой съм!
Извинявай, Гого беше много за мен, разчувствах се!
Желая ти здраве и творчески успехи!
Иване, благодаря ти!
Хубаво е човек да пази милите спомени от близки хора през годините...носят топлота и умиление...
Поздрави и успехи ти желая!
цитирайХубаво е човек да пази милите спомени от близки хора през годините...носят топлота и умиление...
Поздрави и успехи ти желая!
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.